DR 222/Tag
(REGS/Rev. 3/04)
PRIBADONG
PAHAYAG: (Privacy Statement)
Ang Impormasyong Pagpapatupad ng Batas ng Taon 1977
(Serbisyo Sibil 1798.17) at ang Pribadong Pagpapatupad ng Gobyerno (5USC a (e)
ay naglalahad na ang Pribadong Pahayag ay kailangan ipaalam sa sinuman na
nagnanais na malaman ang mga personal na impormasyon ng taong kinauukulan. Ang
impormasyong hinihiling sa kasulatang ito, at kasama na ang Social Security
Number, ay kailangan upang maigawad ng Departamento ang serbisyo sa taong
kinauukulan at nararapat. Ang hindi pagpapatupad sa mga pinag-uutos ng
Pribadong Pahayag ng kasulatang ito ay maaaring magiging dahilan ng
pagka-antala sa pagpapatupad ng mga serbisyo
Department authority: Welfare & Institutions Code Sec. 19005,
19005.1, 19010.
Apilyedo Pangalan
Unang Letra Ng Gitnang
Pangalan
(last name) (first
name) (middle initial)
Tirahan (Address):
Ciudad (City):
Zip Code:
Contado (County):
Telepono (Telephone):
Numerong Seguro Social (SSI):
Edad
(Age):
Petsa ng
Kapanganakan
(Date of Birth) :
Lisensiyang Pangmaneho/ ID # (DL
#) :
Ipaliwanang
ang iyong kapansanan at kung paano ito nakakasagabal sa
paghahanapbuhay (Description of disability):
Paano
ka naming matulungan? (How we can help?)
Sino ang nabigay alam sa iyo tungkol sa aming
departamento? (Who referred you?)
Pangalan ng sinumang laging nakakaalam ng iyong
kinaroroonan na hindi mo kasama sa bahay?
(Name
of person not in your home who will always know where you live):
Tirahan Telepono Kaugnayan (Relationship)
(Release Of Information)
RELEASE OF INFORMATION:
Pinapayagan ko ang
departamento ng rehabilitasyon na magbigay ng impormasyon (maliban sa medikal o
sikologikal) sa maaring maging empleyador upang ako ay matulungan sa paghanap
at pagkamit ng hanapbuhay. Naiintindihan ko na ang impormasyon ukol lamang sa
paghanap ng trabaho ang maibibigay nitong pahintulot. Ang pahintulot na ito ay
naangkop lamang hanggang sa panahon na isara ang akong kaso o kaya aking bawiin
itong pahintulot.
_____ OO _____ HINDI
(Orientation Materials) :
MATERYALES PARA SA
ORYENTASYON:
Aking natanggap ang
‘Librito para sa kaalaman ng kliyente’’
at napag-usapan namin ng aking tagapayo ang nauukol sa karapatang sibil, mga kailangan upang maging karapat-dapat para sa mga serbisyo, makaalamang pagpili, pagiging kumpidensiyal, paraan ng paghabol, at ang programa sa pagtulong ng kliyente.
______
OO ______ HINDI
(Immigration Reform and Control Act 1986)
Ang Reporma ng Imigrasyon at ang Control Act ng
1986 ay nagsasaad na ang mga empleyador ay maari lamang magbigay empleyo sa mga
mamamayan ng Amerika at mga taga-ibang bansa na may karapatang maghanap
buhay sa Amerika. Upang mapatunayan ang
karapatang maghanap-buhay, maaring markahan ang nauuukol na kahon sa ibaba. Ito
ay hindi upang palitan ang mga kakailanganin ng empleyador na nakasaad sa
reporma ng imigrasyon at control act ng 1986.
Ako ay:
1. ____ Mamamayan o ipinanganak sa United States
2. ____ May pahintulot na manirahang permanente
(Alien number A _____________)
3. ____ Taga-ibang bansa na may pahintulot ng
imigrasyon at serbisyo naturalisasyon upang magtrabaho sa United States (alien
number A____________ o admission number ____________, pagpapaso ng pahintulot
ng paghahanap-buhay, kung mayroon) _______________
4.
____ Walang angkop sa mga nakasaad sa itaas.
Tingnan Ang Kabila Ukol
Sa Impormasyon Sa Iyong Karapatang Maghabol At Pamamaraan Ng Pakikipag-Ugnay Sa
Programa Sa Pagtulong Ng Kliyente (CAP)
Pirma ng kliyente
Petsa ng pagpirma
Pirma ng magulang o Tagatang-kilik
(Parent/Guardian
Signature)
taga-tangkilik
(kailangan
kung ang taon ay mababa sa 18)
(Required For Minor)
Kukumpletuhin Ng Taga-Payo
(To Be Completed By Counselor)
Pirma ng taga-payo
(Counselor’s
Signature)
Petsa ng pagpirma
(Date
Signed)
Pangalan
(Counselors
Name)
Telepono
(Counselors Phone Number)
TRANSLATION: RIGHTS AND REMEDIES
(DR/Tag 222 REVERSE)
ANG IYONG
KARAPATAN AT MGA PANLUNAS TUNGKOL SA IYONG PROGRAMA SA REHABILITASYON
Kung may lumitaw na mga
tanong o problema habang ikaw ay aplikante o kliyente ng departamento ng
rehabilitasyon, maari lamang na makipag-usap sa iyong tagapayo sa departamento
at/o tumawag sa Programang Ukol sa Kliyente (CAP). Maari kang magsama ng isang
kasapi ng iyong pamilya o kinatawan kahit kailan upang makipagkita sa mga
kawani ng departamento.
Kung ikaw ay hind
nasisiyahan sa kahit anong pagkilos o pasiya ng departamento, may karapatan
kang makipag-usap sa superbisor, magkaroon ng pagrepasong administratibo
(administrative review), o humiling ng tagapamagitan (mediation) o
makatarungang paglilitis (fair hearing). Maari kang humiling ng pagpapamagitan
or makatarungang paglilitis kahit kailan, subali’t maraming mga problema ang
maaring madaling malutas sa pampook na opisina (local level).
TAGAPAYO (Counselor).
Karamihan ng hindi
pagkakaunawaan o problema ay maaaring malutas sa pakikipag-usap sa iyong
tagapayo. Minsan, maaaring hindi alam ng tagapayo na may
problema. Iyong katungkulan na ipagbigay alam ito sa kaniya.
SUPERBISOR (Supervisor)
Kapag inaakala mo na
hindi maaaring malutas and problema sa pakikipag-usap lamang sa iyong tagapayo,
maari kang humiling ng pagkakataong makipag-usap sa superbisor ng iyong
tagapayo.
PAGREPASONG ADMINISTRATIBO (Administrative
Review)
Kung ang problema ay wala pa ring kalutasan
pagkatapos makipagusap sa superbisor, maari kang humingi ng pagrepasong
administratibo (administrative review) sa administrador ng distrito (district
administrator). Ang pagrepasong ito ay maaring hilingin sa loob ng isang taon
pagkatanggap ng pasiya na hindi ka sang-ayon. Kapag hindi pa rin malutas ang
habla (issue) sa pagrepasong ito, maari kang humingi ng pagpapamagitan
(mediation) at/o makatarungang paglilitis (fair hearing).
PAGPAPAMAGITAN (Mediation)
Maari kang humiling ng kumpidensiyal na
pagpapamagitan kahit kailan sa loob ng isang taon pagkatapos matanggap ang
desisyon o aksiyon na hindi ka sang-ayon. Kapag ikaw at ang kinatawan ng
departamento ay hindi mangkasangayon sa kalutasan ng habla, isang karapatdapat
at walang pinapanigang tagapamagitan ay maaring makatulung sa kalutasang angkop
sa iyo at ang kinatawan ng departamento. Kapag ang departamento ay sang-ayon sa
pagpapamagitan, ito ay dapat na mangyari sa loob ng 25 araw pagkatapos
matanggap ang iyong kahilingan, maliban na lang kung sumangayon ka sa
pagpapaliban. Ang porma sa kahilingan sa pagpapamagitan ay maaring makuha sa
kawani ng departamento o di kaya sa kawani ng Programa sa Pagtulong ng Kliyente
(CAP Advocates). Ang nakumpletong porma ay maaring i-fax sa 916 739 7199 sa
Tagapamahala ng Departamento ng Pagpapamagitang Pangrehabilitasyon o ipadala sa
koreo sa Departamento ng Pagpapamagitang Pangrehabilitasyon, Institusyon ng
Administratibong Panghustisiya, McGeorge School of Law, 3200 Fifth Avenue,
Sacramento, CA 95817 (916 739 7049). Ang kahilingan upang magkaroon ng
pagpapamagitan ay maaring isagawa kasabay ng paghiling ng makatarungang
paglilitis (fair hearing) sa lupunang paghahabol sa rehabilitasyon
(rehabilitation appeals board).
MAKATARUNGANG PAGLILITIS
(Fair Hearing)
Kahit kailan sa loob
ng isang taong natanggap mo ang
desisyon o aksiyon na hindi mo sinasangayunan (30 araw kung nagkaroon ka ng
pagrepasong administratibo) maari kang humiling ng makatarungang paglilitis.
Ito ang iyong pagkakataong iharap ang iyong kaso sa lupunang paghahabol sa
rehabilitasyon. Ang lupunan ay binubuo ng pitong kasapi na mamamayan sa
kumunidad na hinirang ng gubernador. Sa
paglilitis, ikaw ay may karapatang magharap ng kaalaman sa lupunan at
magpaliwanang kung bakit sa palagay mo ay dapat palitan ng departamento ang
kanilang pasiya. Ang departamento ay maari ding magbigay ng kaalaman sa
lupunan. Pagkatapos ng paglilitis, ang isang nakasulat na pang-huling pasiya ay
gagawin ng lupunan. Ang aplikasyon para sa makatarungang paglilitis ay maaring
makuha sa mga kawani ng departamento at/o Programa sa Pagtulong ng Kliyente.
Ang nakumpletong aplikasyon ay dapat na ipadala sa pamamagitan ng koreo sa
Rehabilitation Appeals Board, Department of Rehabilitation, PO Box 944222,
Sacramento, CA 94244-2220 (voice 916 263 8979 o TTY 916 263 7477).
Ang makatarungang paglilitis ay itatakda sa loob ng
45 na araw, maliban na lamang kung ikaw ay sang-ayon na ipagpaliban. Maari kang
humarap na personal o mapakinggan ang iyong kaso sa kasulatan. Kung ikaw ay
hindi nasisiyahan sa pasiya ng makatarungang paglilitis, mayroon kang karapatan
na maghabol ng habla sa California Superior Court (sa loob ng anim na buwan)
upang suriin ang pasiya.
PAGTATANGI (Discrimination)
Kapag mayroon kang dahilan na maniwala na ang mga aksiyon o mga pasiya ay nabase sa
pagtatangi sa iyong protektadong kalagayan, kagaya ng lahi, relihiyon,
kasarian, at iba pa, mayroon kang karapatan na makipag-ugnay sa Department’s
Office of Civil Rights and Affirmative Action para sa di karapat-dapat na
pagpayo o maghabol ng reklamo ng pagtatangi. Tulong ukol sa pagtatangi ay
maaring makamit sa pamamagitan ng pagtawag sa Office of Civil Rights and
Affirmative Action (voice 916 263 8662 o tty 916 263 7488).
PROGRAMA SA PAGTULONG
SA KLIYENTE.(CAP) (Client Assiistance
Program)
Ang programa sa
pagtulong ng kliyente ay nariyan upang tumulong sa iyo sa buong panahon ng
iyong rehabilitasyon at paghahabol. Maaring tumawag ka ng
walang bayad sa 800 952 5544 o TTY 866 712 1085.